Sprachbarriere?
Ob es irgendwie komisch rüberkommt wenn ich eine spanische Kundin mit der plattdütschn Anrede „Moin” begrüße und mit der italienischen Anrede „Ciao” verabschiede?
Weiß eigentlich zufällig jemand warum wir in Deutschland ‘Ciao’ nur zum verabschieden, nicht aber zum begrüßen benutzen? Und nutzen die Italiener das überhaupt zum byebyesagen?
Quantensprung:
- Ahnungslose Meckerliese - 2010
- Erinnerungsvermögen - 2010
Dieser Beitrag wurde geschrieben am
Donnerstag, 22. Januar 2009 um 11:03 und gehört zu Geschichten .
Du kannst den
RSS 2.0 feed dazu lesen.
Du kannst ein Kommentar schreiben, oder einen trackback von deiner Seite senden.
Donnerstag, 22. Januar 2009 um 11:08
Ka wegen zweier Frage, aber wegen erster: kenne einige Leute die damit auch grüßen
Donnerstag, 22. Januar 2009 um 14:51
http://de.wikipedia.org/wiki/Ciao_%28Gru%C3%9F%29
Donnerstag, 22. Januar 2009 um 14:53
ja gut, wiki wollt ich nich fragen, dachte es liestn n muttersprachlerIN mit oder so!

aber dennoch interessant.. “bin ihr diener” …. nee nee nee
Freitag, 23. Januar 2009 um 08:51
Also ich sag immer “Tschau”. Ohne italienische Hintergedanken.
Sonntag, 25. Januar 2009 um 09:56
Gibbet auch im Spanischen (für “Tschüß”):
http://dict.leo.org/esde?lp=esde&p=thMx..&search=%A1chao
Passt also
Freitag, 11. Dezember 2009 um 21:41
Auf deine Fragen weiß ich keinen Rat.. hat sich halt so eingebürgert mit dem Moin und Ciao..