deutsch-deutsch-usbekisch

Kann man in einem deutschen Satz usbekische Laute verstecken? Weiß das einer? Spricht hier wer beide Sprachen?

Warum ich frag?
Nun, ich hatte heute n Kunden inklusive Praktikanten im Shop. Deutscher Bauer und usbekischer Praktikant (ich hab nicht nachgefragt wieso grad von da *schulterzuck*). Bauer stellte einige Fragen und übersetzte dann meine Antworten für den Praktikanten feinsäuberlich ins… deutsche! Ohne scheiß, ich redete eigentlich dialektfrei zu ihm und er,… dreht sich zum Praktikanten, der, da wir im Dreieck standen, genausoweit von mir wie von ihm wegstand und wiederholt fast wortwörtlich nochmals alles gesagte. […] wtf? Was sollte das? Ich hab absolut keinen Plan wieso weshalb warum… einfach nur oO

Quantensprung:

Dieser Beitrag wurde geschrieben am Freitag, 16. Januar 2009 um 23:42 und gehört zu Geschichten . Du kannst den RSS 2.0 feed dazu lesen. Du kannst ein Kommentar schreiben, oder einen trackback von deiner Seite senden.

Ein Kommentar to “deutsch-deutsch-usbekisch”

  1. Wohlstandskind sagt:

    Manches muss man einfach nicht verstehen…

Schreibe ein Kommentar